25. (Marzo 2009) La cinta de Moebius - Página 5 |
Escrito por Alain Girodet | |||||||||||||
Domingo 01 de Marzo de 2009 | |||||||||||||
Página 5 de 11
Segunda escena Claude, Mado, Claire Claire Veo que todavía estais charlando. Claude Sí. Todavía no hay una ley que lo prohiba… Claire No es esa la cuestión. Quería verla… (se interrumpe al ver la cinta de Moebius sobre la mesa) ¿Qué son esos recortes? Claude Matemáticas, mi querida señora… Claire ¿Matemáticas? ¿Ven esto? con… papel, celo,… Claude Es igual de bueno que contar con los dedos, ¿sabe? Claire Sí, bueno, enfin… dejemoslo por ahora… Claude Dejemoslo… Claire Mado, querida, he estado hablando largamente por teléfono con el señor Voltereine. Mado ¿Ah? Claire Si… estaba en una conferencia pero se ha tomado el tiempo de reflexionar conmigo. Mado De reflexionar… Claire En efecto, ¡de reflexionar! Mado, nos ha colocado usted en una situación…embarazosa… usted, yo. El señor Voltereine, y también este señor… Mado Lo siento mucho… Claude Lo siente mucho… Claire Enfin, Mado, ¿dónde tiene usted la cabeza? ¡No se contrata a un chófer así! No se contrata… Claude … ¡A cualquiera! Claire Sí, bueno, quería decir… Claude Usted lo ha dicho… Claire …Mado, ¿Conoce usted a este señor… Mado Pues… sí, enfin, un poco… Claude Puedo presentarme solo, ¿sabe? Soy bastante adelantado para mi edad… Claire Le escucho… Claude Claude Gilles. Claude es el nombre y Gilles, es el apellido. Claire Claude… Gilles… y … ¿De dónde viene señor Gilles? Claude Vengo un poco de todas partes…. Claire ¿Un poco de todas partes y de ningun sitio? Claude Y hago un poco de todo… Claire Es decir: ¿nada? Claude ¡Es usted muy perspicaz! Claire ¡Así es! ¿Es usted…. Parado? Claude ¡Y más! Lo he sido pero… Claire Y vive en… Claude Huy… Claire ¿No… tiene vivienda? Claude Eso es Claire ¿Supongo que no tiene referencias? Claude Francamente, no, pero tengo carnet de conducir. Mado Ha sido repartidor… Claude ¡Sí! tengo muchos kilómetros a mis espaldas: repartos, mudanzas, transporte de señoras de edad delicadas y de niños de cuna… Claire Si… ¿Mado? Mado ¿señora? Claire ¿Supongo que avala usted a su…amigo? Mado Si señora Claire Espero que tiene usted buenas razones para avalarle y que no sólo es porque tiene un buen polvo. Claude Oiga, pero usted… Claire No se haga el ofendido, no es usted el primero, ni será el último en pasar por la cama de Mado. Mado Señora, se lo ruego… Claire ¿Me lo ruega, cariño? Mado No estamos aqui para hablar de eso señora… Claire Tiene usted razón. Entonces, volvamos a su caso, señor… Claude Gilles. Claire Señor Gilles… dígame a ver… ¿Cuáles son… las perspectivas que nuestra querida Mado le ha dejado entrever? Claude ¿Las perspectivas? Claire ¡Sí! Mado ha tomado la iniciativa de proponerle un empleo, y si no me equivoco, en el preciso momento en el que yo entraba en esta sala, ¿estaban a punto de llegar a un acuerdo? Claude Nos dimos la mano, mi querida señora, sin duda, nos dimos la mano. Claire Y ¿Cuáles eran los términos de ese « chócala »? Claude Pues… ni más ni menos que lo que usted me habría ofrecido en su lugar ¿supongo? Claire Eso habría que verlo, mi querido señor… ¿entonces? ¿diga? Claude Veamos… se trataba de un tanto fijo de 800 euros por tres horas al volante cada día, el mantenimiento de los coches y del material. Una habitación independiente con baño y entrada privados. Dos días de descanso a la semana. Cinco semanas de vacaciones pagadas. Una paga extra al año. Y la tarifa de los taxis fuera del límite urbano para los desplazamientos superiores a los cien kilómetros. Claire Pero bueno Mado, esto no va en serio: ¿Qué tiene usted en la cabeza? Mado Pero señora, le juro que… Claude Vamos, vamos, ¡No la tome con la pobre Mado! ¡soy el único responsable de haber añadido cosas! Claire ¡Ya veo! ¡Está usted un poco loco, señor! Claude Un poco, eso es verdad, ¡pero es usted la que me ha incitado a este pequeño juego! Me ha hecho usted lo del vendedor de alfombras: « ¿Cuánto quieres, amigo? ¿Cuánto quieres? » pues lo que quiero es mucho ya que sé que se me dará mucho menos. Claire El señor es muy listo… Claude El señor no ha nacido en la última lluvia de mierda, si la señora tiene la amabilidad de disculpar al señor esta libertad en el lenguaje. Claire Bueno, entonces, digamos: alojamiento y manutención en las condiciones prescritas. Cuatro semanas de vacaciones pagadas. Nada de paga extra pero un aguinaldo jugoso, el del personal de la casa. Un día de decanso por semana y… un fijo de setecientos euros. Claude ¡Setecientos cincuenta! Claire De acuerdo setecientos cincuenta pero con el mantenimiento de todo el material eléctrico: ¿Puede hacerlo? Claude ¡Puedo hacerlo! Claire ¡Eso espero! Claude ¿Y la tarifa fuera del límite urbano? Claire ¡Ni hablar! Claude ¡Bueno! Claire Voy a pedir que redacten un contrato, y voy a pedir confirmación a mi esposo por teléfono… (empieza a alejarse pero vuelve) Claire Ah, olvidaba un detalle: ¡nada de relaciones íntimas con el personal durante las horas de servicio! Claude Solo se folla por la noche: ¡o.k. patrona! Claire Nada de o.k.: ¡sí! y nada de patrona: ¡señora! Claude Sí… señora. Claire En cuanto a usted Mado, aún tenemos una pequeña cuenta pendiente: preséntese en mi habitación en media hora: ¿Está claro? Mado Sí, señora. (Claire sale) |
© Real Sociedad Matemática Española. Aviso legal. Desarrollo web |